Tìm Sách

Văn - Thơ - Truyện >> Hành trình đến chánh niệm


Xem tại thư viện

Thông tin tra cứu

  • Tên sách : Hành trình đến chánh niệm
  • Tác giả : Bhante Henepola Gunaratana - Jeanne Malmgren
  • Dịch giả : Diệu Liên Lý Thu Linh
  • Ngôn ngữ : Việt
  • Số trang : 350
  • Nhà xuất bản : NXB Phương Đông
  • Năm xuất bản : 2009
  • Phân loại : Văn - Thơ - Truyện
  • MCB : 12010000008784
  • OPAC :
  • Tóm tắt :

 

                                 BHANTE HENEPOLA GUNARATANA &  Jeanne  Malmgren

                                  HÀNH  TRÌNH  ĐẾN  CHÁNH  NIỆM (Journey to mindfulness)

Tự truyện của Jeanne Malmgren (The autobiography of Bhante Gunaratana)

                                                                                              Diệu Liên-Lý Thu Linh dịch

                                                                                             Nhà xuất bản Phương Đông

 

                                                CÁC TÁC GIẢ

Bhante Henepola Gunaratana, người Tích Lan (Sri Lanka), là tác giả của hai quyển sách do nhà xuất bản Wisdom Publication ấn hành, Mindfulness in Plain English (Chánh niệm-Thực Tập Thiền Quán, dịch giả Nguyễn Duy Nhiên) và Eight Mindful Steps to Happiness: Walking The Buddha’s Path (tạm dịch: Bát Chánh Đạo; bước theo dấu chân Phật). Là một tu sĩ Phật giáo trong gần 65 năm, Sư đã đạt được danh hiệu cao nhất ở Bắc Mỹ của phái Siyam Nikaya, thuộc Phật giáo Nguyên Thủy. Sau khi qua Mỹ năm 1968, Sư lấy bằng Tiến sĩ về triết học ở Đại học American ở Washington, D.C. Sư đã qua các nước châu Âu, châu Á, Úc và Nam Mỹ để hướng dẫn các khóa an cư tu thiền. Năm 1988 Sư thành lập hội Bhavana, một tu viện/trung tâm tu thiền ở West Virginia, nơi Sư hiện dang sinh sống.

Jeanne Malmgren, là một Phật tử thuần thành. Cô là phóng viên báo và tạp chí 23 năm nay. Các bài viết của cô được giải thưởng Florida Society of Newspaper Editors (Hội Biên Tập Báo Chí Florida), và Society of Professional Journalist (Hội Nhà Báo Chuyên Nghiệp). Cô sống ở Seminole, Florida, với chồng, và ba con gái được sinh ra ở Campuchia.

 

                                  LỜI NGƯỜI DỊCH

Tôi có thú đi nhà sách. Trước đây thì là những góc sách văn học. Giờ mỗi lần được vào các nhà sách, tôi lại thường tìm đến góc sách Phật học.

Lần đó, tôi bị thu hút bởi quyển sách có màu bìa tối, chữ trắng đen. Thật không có gì hấp dẫn ngoài gương mặt của một nhà sư. Gương mặt hiền từ, với đôi mắt sáng, và nụ cười mỉm đầy “chất thiền” đó đã khiến tôi phải mang quyển sách đó về nhà.

Về nhà, lật đôi ba trang, mới hay đó là tác giả của một quyển sách thiền mà tôi rất thích khi đọc bản Việt ngữ của dịch giả Nguyễn Duy Nhiên: Chánh Niệm – Thực Tập Thiền Quán. Thế là tò mò đọc hết quyển sách, thế là bỗng muốn dịch quyển sách ấy.

Vài ba tháng sau, một người bạn đạo, chị Tâm Hạnh bỗng gọi điện. Đôi ba chuyện, rồi chị bảo sẽ đi dự khóa thiền của Sư Gunaratana. À, nhớ ra quyển sách. Nhớ đến ý định sẽ dịch sách. Chị Tâm Hạnh bão sẽ hỏi Sư cho mình được dịch. Chi vậy. Mà rồi sau đó nhận được thư của Sư hoan hỷ cho phép mình được dịch. Thật đúng là duyên lành!

Quyển Tự Truyện của Sư Gunaratana, dĩ nhiên không phải là một tác phẩm văn chương. Nhưng đó là một câu chuyện đời rất thật của một người rất bình thường như chúng ta. Có những lúc tôi phải gập sách lại cười khan một mình. Mà cũng lắm khi lại thấy nghẹn ngào, tức tưởi. Không phải là cách kể chuyện, mà là những câu chuyện khiến người đọc thêm vững lòng tin vào Phật Pháp.

Quyển sách dịch này còn để lại trong riêng tôi những kỷ niệm không thể bao giớ quên. Đó là khi tôi dịch chương 22 của quyển sách, khi tác giả kể về lần thăm viếng mẹ lần cuối, cũng là lúc tôi nhận được tin mẹ tôi bịnh nặng. Rồi Sư lại kể về tâm trạng của người con, không được ở bên mẹ vào giây phút cuối. Ôi, trang sách là của Sư, mà nỗi lòng là của người dịch, nên nước mắt tôi cũng ướt dầm.

Xin chân thành cảm ơn Sư Gunaratana đã bỏ qua những áy náy ban đầu để hoàn thành quyển tự truyện này. Gấp sách lại, người đọc không hề thấy niềm tin của mình bị lay động bởi những điều không hay được kể trong sách, mà đọng lại là một tấm gương sáng quyết tâm tu hành của một bậc chân tu. Và càng thấy gần gũi , thông cảm, yêu kính hơn những vị tu sĩ mình vẫn gặp hàng ngày.

Mong là bạn cũng được nhiều niềm vui khi đọc quyển Tự truyện này. Xin hồi hướng công đức dịch thuật đến tất cả mọi chúng sanh, đến cha mẹ đã quá cố của tôi. Đặc biêt xin cảm ơn chị tôi, Chơn Đăng Lý Thu Lan, vì đã gánh vác hết mọi việc thời gian mẹ tôi nằm bệnh, để tôi có thể hoàn tất việc dịch quyển sách này. Xin cảm ơn nhà sách Văn Thành đã đồng ý mua bản quyền với NXB Wisdom Publications Inc, để quyển sách dịch này có thể chính thức đến tay độc giả ở nhiều miền đất nước.

Chắc chắn là bản dịch vẫn còn nhiều thiếu sót. Mong nhận được những sự chỉ giáo của các bậc tôn sư, quý đạo hữu và độc giả, để những lần tái bản sau được hoàn chỉnh hơn.

                                                                   Diệu Liên Lý Thu Linh

                                                                                      In lần 2 – 2009

                                                  

                                                   MỤC  LỤC

* Các tác giả                                                                                       

*Lời nói đầu                                                                                        

*Lời người dịch                                                                                   

*Chương 1: Kho báu nhỏ                                                                    

*Chương 2: Cuộc sống không nhà                                                       

*Chương 3: Một cuộc chạy trốn                                                          

*Chương 4: Xuất gia lần nữa                                                               

*Chương 5: Trường Phật học                                                              

*Chương 6: Thọ đại giới                                                                      

*Chương 7: Thuốc chữa cuối cùng: Thiền quán                                    

*Chương 8: Phấn đấu để được học                                                      

*Chương 9: Thầy truyền giáo                                                               

*Chương 10: Vượt đại dương đến Ấn Độ                                            

*Chương 11: Xá lợi Phật & Đức Đạt Lai Lạt Ma                                 

*Chương 12: Giữa những người hạ tiện                                                

*Chương 13: Dưới cây đại Bồ đề                                                        

*Chương 14: Hành trình trở lại nhà                                                       

*Chương 15: Đám tang cha                                                                 

*Chương 16: Malaysia                                                                        

*Chương 17: Lời mời đến phương Tây                                                 

*Chương 18: Đến Mỹ                                                                         

*Chương 19: Nghĩa vụ lao khổ                                                            

*Chương 20: Bị lầm là phụ nữ                                                             

*Chương 21: Viên chức Bhante. G                                                      

*Chương 22: Gặp mẹ lần cuối                                                             

*Chương 23: Ông có phải là ngài Gunaratana                                       

*Chương 24: Ra riêng                                                                         

*Chương 25: Xây tu viện                                                                     

*Chương 26: Vô giá                                                                            

*Chương 27: Trưởng Tăng đoàn Nayaka                                             

*Lời kết                                                                                             

Các sách khác thuộc Văn - Thơ - Truyện

Truyện cổ Phật giáo
Truyện cổ Phật giáo
Tình sừ Phù Cừ
Tình sừ Phù Cừ
Thiên thần quét lá
Thiên thần quét lá
Câu chuyện giữ giới
Câu chuyện giữ giới
Tâm lòng hiếu hạnh - Đức cảm trời cao
Tâm lòng hiếu hạnh - Đức cảm trời cao
Bài học ngàn vàng
Bài học ngàn vàng
Truyện cổ Phật giáo
Truyện cổ Phật giáo
Thi phầm từng giọt ma ni
Thi phầm từng giọt ma ni
Gương nhơn quả
Gương nhơn quả
Cành hoa mẹ tặng
Cành hoa mẹ tặng
Hoa ngọc lan
Hoa ngọc lan
Chuyện tiền thân Đức Phật
Chuyện tiền thân Đức Phật